fbpx

Autour du Livre avec l’Institut français au Maroc

By mai 12, 2022 Actu
A l’occasion du lancement prochain de trois événements liés au Livre et à l’édition, La Cigogne volubile pour la littérature jeunesse, le Printemps du Livre et des Arts de Tanger et le Pavillon français du Salon international de l’édition et du livre, l’Institut français au Maroc a jugé important d’inscrire la présentation de ces manifestations dans le contexte plus large d’une action structurante que l’Institut français porte, aux côtés des acteurs marocains, en faveur de la promotion du livre, des auteurs, de l’édition, de la traduction et de la lecture.

 

I/ La politique en faveur de la promotion du livre menée par l’IFM

La politique du livre a toujours été un pilier de l’action culturelle de la France à l’étranger car elle est au carrefour d’enjeux majeurs pour la culture, l’éducation, la francophonie, le débat d’idées ou encore la recherche. 

Promouvoir le livre et le secteur de l’édition, c’est participer de la circulation des savoirs, des langues et des œuvres qui sont indispensables à la diversité culturelle, aux échanges, à notre ouverture sur le monde et à une meilleure connaissance mutuelle. Le livre constitue plus que jamais un outil de dialogue interculturel, d’échanges durables et de renforcement des liens entre les sociétés civiles. Promouvoir la lecture, c’est aussi défendre un accès au savoir et à une meilleure éducation pour tous. Enfin, dans le cadre d’une approche plus économique, la politique du livre vient soutenir un secteur qui demeure encore dans beaucoup de pays la première industrie culturelle.

Au Maroc, l’Institut français intervient aujourd’hui à trois niveaux en mobilisant chaque année des moyens conséquents qui représentent 1/3 de nos actions de coopération culturelle et artistique :

1-    Le soutien aux professionnels du livre marocains pour accompagner la structuration du secteur et favoriser les échanges entre les acteurs de nos deux pays ;

2-    La promotion de la lecture publique grâce à notre réseau de médiathèques dans les 12 antennes de l’Institut français et via le dispositif itinérant et innovant du BiblioTobiss

3-    Enfin, la diffusion et la promotion des auteurs dans le domaine de la littérature et du débat d’idée à l’occasion de nombreuses manifestations portées de manière locale ou à l’échelle nationale.

Permettez-moi de détailler brièvement ces trois axes.

 

Le soutien aux professionnels du livre intervient au Maroc dans un contexte de profonde mutation d’un secteur à la structuration fragile, qui pourtant recèle un véritable potentiel de développement économique. Si la demande est encore faible, on observe de nouvelles dynamiques et des initiatives de plus en plus nombreuses pour développer la qualité éditoriale, la production en direction de la jeunesse ou encore les modèles de diffusion.

Afin d’accompagner la structuration du secteur, l’IFM a lancé en 2021 un programme de Masterclass LIVRE qui s’adresse aux professionnels marocains. Conçu en partenariat avec l’IFM par Catherine Laulhère, maître de conférences à l’université Paris XIII pour les masters professionnels de Politiques éditoriales, ce programme permet d’accompagner la professionnalisation des acteurs de la chaîne du livre au Maroc en abordant, grâce à des intervenants spécialisés, de nombreuses thématiques en adéquation avec les besoins exprimés par le secteur : conception éditoriale, enjeux juridiques, cession de droit, traduction, coédition, marketting etc. Près d’une quarantaine d’acteurs du livre, éditeurs, libraires, ont été touchés par ce programme que nous poursuivrons en 2023 à raison d’environ 4 à 6 master class par an.

Notre attention aux acteurs du livre s’est également illustrée pendant la crise Covid par une action dédiée en direction des librairies indépendantes francophones au Maroc pour les aider à faire face à la crise sanitaire. 3 librairies marocaines ont ainsi été sélectionnées et ont bénéficié chacune d’un fonds de 100 000 dhms. Par ailleurs, en partenariat avec les associations professionnelles de libraires françaises et marocaines, des projets sont à l’étude comme celui d’une charte interprofessionnelle ou d’une plateforme de vente en ligne.

Aux côtés des éditeurs et des libraires, l’IFM s’attache aussi à renforcer son soutien à la traduction grâce à un programme d’aide à la publication relancé en 2020, le PAP, qui permet de soutenir la traduction en arabe d’ouvrages français. Depuis 2 ans, une quarantaine de livres ont ainsi été soutenus. Ce programme se voit complété par un autre projet, « Livre des deux rives » qui permet également de soutenir les projets de coédition et de cession de droits en langue arabe ou en langue française, notamment pour favoriser une meilleure représentation de la culture marocaine et de la langue arabe dans l’hexagone. Dans le sillage des « Etats généraux du Livre en langue française » auquel le Maroc participe, ce programme favorise aussi les projets d’impression locale de livres français afin de diminuer leur prix de vente sur le marché local.

Enfin, je suis très heureuse d’annoncer la mise en ligne du site internet, maisondulivre.ma qui est un espace dédié à tous les acteurs de la filière du livre francophone au Maroc et à ses traductions vers la langue arabe. MDL est née du constat et du besoin de réunir en un point unique les informations autour du livre, les ressources et les aides dont peuvent bénéficier les acteurs marocains. Cette plateforme permet également de donner de la visibilité aux publications marocaines, aux événements littéraires, aux acteurs de la filière afin de mieux les identifier et valoriser leurs initiatives.

 

Notre deuxième axe d’intervention concerne la promotion de la lecture publique à travers notre réseau de médiathèques et les nombreux investissements menés récemment pour moderniser nos outils et mettre la médiation et l’accès au savoir au centre de notre stratégie.

Avec 12 médiathèques, près de 40 000 usagers, le réseau documentaire de l’IF Maroc est l’un des plus denses et des plus professionnels du réseau culturel français à l’étranger. Bien plus qu’un lieu de lecture, les bibliothèques sont des lieux de rencontre, d’accès à l’information et au savoir dans toute sa diversité. C’est la raison pour laquelle nous avons souhaité ouvrir plus largement ces espaces aux expériences numériques avec l’implantation de Microfolies et de musées numériques à Marrakech, Casablanca, Agadir, Meknes et Rabat, mais également des espaces dédiés à la réalité virtuelle ou au jeu vidéo. Nous avons investi dans la modernisation des espaces repensés pour mieux accueillir les publics, notamment les plus jeunes et les adolescents. Nous avons également renforcé les moyens dans le domaine de la médiation pour multiplier les ateliers (conte, manga, podcast) et les animations en direction de tous les publics comme en témoigne la très riche programmation de la médiathèque de l’Institut français de Casablanca. En collaboration avec les acteurs éducatifs locaux, ce sont donc des milliers de jeunes scolaires des établissements publics marocains qui sont accueillis chaque année gratuitement dans nos médiathèques. Sans oublier les tournées d’auteurs et les manifestations littéraires qui sont proposées toute l’année et qui animent la vie et les échanges littéraires entre la France et le Maroc.

Enfin, et bien que ce projet ait déjà fait l’objet de nombreuses interventions auprès de la presse, j’aimerais ici rappeler le projet du BiblioTobiss, véritable Institut ou médiathèque mobile qui sillonne actuellement le pays. Le BiblioTobiss est une expérience totalement inédite. Il s’agit d’un container transporté par un camion qui se déplie pour offrir une surface utilisable de 50 M2 et qui contient une bibliothèque, un musée numérique, des casques de réalité virtuelle, des équipements sportifs. Animé par 2 médiateurs, le BiblioTobiss stationne pendant un mois dans des zones reculées, souvent en partenariat avec une école, pour donner accès à la culture et aux technologies numériques auprès de publics éloignés de l’offre culturelle. Depuis le mois de septembre, le BiblioTobiss a touché près de 10 000 personnes. C’est un projet dont nous sommes très fiers et que je vous invite également à découvrir.

 

Vous l’aurez compris, notre ambition au service du livre, de la lecture et des auteurs, s’incarne à travers une coopération globale qui tente de toucher tous les publics et l’ensemble de la chaîne du livre. Aussi, les manifestations que je vais vous présenter s’intègrent dans cette vision élargie qui leur donne tout leur sens.

 

II / Les manifestations à venir prochainement : 

2.1 – La Cigogne Volubile – A voir en fonction des EDL de Lyliane – j’ai repris des edl du DP

Du 16 au 21 mai prochain, l’ensemble des médiathèques du réseau de l’IFM lanceront la 11e édition de La Cigogne volubile, printemps des livres jeunesse du Maroc, piloté par l’antenne de l’IF de Meknes. Destinée à donner le goût de la lecture aux plus jeunes, cette 11e édition portera sur l’égalité fille-garçons et proposera des rencontres, des ateliers de créations ou encore des spectacles. Près d’une trentaine d’auteurs jeunesse et d’illustrateurs seront invités pendant ces cinq jours de festivals pour aller à la rencontre du jeune public. Chaque médiathèque a conçu une programmation dédiée accessible sur le site internet et les réseaux sociaux et dont le dossier de presse vous a été communiqué. Là encore, il s’agit bien de promouvoir la lecture, les auteurs et les illustrateurs, toucher la jeunesse et œuvrer au service d’engagements forts comme la lutte contre les inégalités et les stéréotypes de genre.

 

2.3 – Le Printemps du Livre et des Arts – 

Autre rendez-vous attendu, le retour du Printemps des livres et des arts de Tanger qui ouvrira ses portes le 19 mai pour une 24ème édition consacrée aux liens entre Littérature et Musique. Au total, près d’une trentaine d’auteurs, de poètes et de musiciens seront invités pour des tables-rondes mais également des concerts et des spectacles extrêmement variés, depuis la chanson française au rap, en passant par la musique électronique. 

En effet, depuis sa création en 1996, cette manifestation littéraire – qui tient moins de la foire du livre que du forum de rencontres – n’a eu de cesse de favoriser le débat et les échanges entre écrivains et penseurs des deux rives de la méditerranée et s’est ouverte à toutes les formes d’expression, en proposant un programme artistique complet qui aborde aussi bien le théâtre, les arts plastiques, ou encore le cinéma.

Fidèle à son esprit et à sa réputation, ce festival continue à être un lieu de rencontres, de découvertes. Sur scène, en débat ou en lecture, les arts et la musique seront à la fête au Palais des Institutions Italiennes mais aussi dans la ville de Tanger et dans les établissements scolaires grâce à la coopération avec les structures éducatives au premier rang desquelles l’académie régionale Tanger-Tétouan-Al Hoceima. Nous facilitons ainsi l’accès à ce festival pour ceux qui sont les plus éloignés de la culture afin que le dialogue franco-marocain se fasse entre tous et pour le plus grand nombre.

Cette année l’IF de Tanger qui pilote l’organisation de ce salon a donc souhaité mettre en dialogue plus particulièrement la littérature et la musique avec une programmation originale et éclectique, très contemporaine, qui donnera à entendre les multiples passerelles qui existent aujourd’hui entre les genres. Une perméabilité entre les différentes disciplines qui caractérise la création artistique d’aujourd’hui comme en témoignent la recherche de nouveaux formats, de performances innovantes qui mêlent les arts, comme les concerts dessinés, les lectures musicales. Un rendez-vous de haut niveau avec la présence d’artistes marocains et français de renom comme la rappeuse Casey, le romancier Gilles Leroy, les poètes Philippe Beck ou Mohammed Hmoudane, sans oublier le chanteur Cali pour ne citer qu’eux.

 

Festival ambitieux et généreux, , totalement gratuit, l’IFM porte cet événement en partenariat avec l’association Tanger Région Action Culturelle que nous remercions pour son engagement durable.

 

2.4 – Le Pavillon France du Salon International de l’Edition et du Livre

Aux côtés du Ministère marocain de la Culture, de la Jeunesse et de la Communication, l’IFM est très heureux de renouveler sa participation au Salon International de l’Edition et du Livre qui se déroulera du 2 au 12 juin et s’inscrira dans le cadre de « Rabat, capitale culturelle de l’Afrique 2022 ». C’est la raison pour laquelle le Pavillon France se mettra lui aussi aux couleurs d’une Afrique aux mille nuances avec une programmation qui aura pour titre « Afrique(s) en devenir ».

En effet, qu’il s’agisse de la récente création d’histoire et archéologie des mondes africains au Collège de France, de la création de la Chaire des lettres africaines par l’Académie royale du royaume du Maroc ou encore de la consécration de l’écrivain sénégalais Mohamed Mbougar Sarr -Prix Goncourt 2021- de nombreux auteurs et intellectuels du continent africain et de ses diasporas accèdent à une visibilité accrue sur la scène internationale.  Nous avons donc souhaité mettre en valeur pendant ces 10 jours du SIEL cette extraordinaire vitalité littéraire et créatrice.

En partenariat avec le ministère de la Culture, la Fondation Hiba et le CCME, une vingtaine d’auteurs et  d’intellectuels parmi lesquels Alain Mabanckou, Rokhaya Diallo, Marc-Alexandre Oho Bambé, Mathias Enard, Lamia Berrada, Adellatif Laâbi, Patrick Boucheron, Jean-Paul Demoule ou encore Chouki El Hamel – pour n’en citer que quelques- uns –, seront conviés pour évoquer une Afrique multilingue où la langue française est traversée des imaginaires multiples, et aborder les multiples problématiques d’un continent riche de circulations et de nouvelles dynamiques. Et parce que le livre irrigue tous les arts, des spectacles et des concerts seront également programmés en marge du Salon par l’antenne de l’Institut français de Rabat. Ces nombreux auteurs invités seront également en tournée dans tout le Royaume et viendront nourrir des programmations locales en écho au SIEL, à l’instar du programme « le temps d’une Qassida » qui sera organisé à Casablanca.

Le Pavillon France 

Le pavillon français organisé par l’Institut français du Maroc, se fera la vitrine des activités de l’ensemble du réseau des douze antennes de l’Institut français où le public pourra découvrir l’étendue de notre offre linguistique, culturelle et numérique. Un programme varié d’animations et d’ateliers, mêlant le livre et l’innovation numérique, sera proposé chaque jour au jeune public grâce à l’intervention de nos médiathécaires de l’ensemble du réseau.

En outre, dans le prolongement des Etats généraux du livre en langue française et en écho aux divers programmes de que nous venons d’évoquer, ce pavillon mettra à l’honneur la dynamique des échanges professionnels entre la France et l’Afrique en dédiant la moitié de son espace à l’édition indépendante francophone à travers une carte blanche confiée à une dizaine d’éditeurs du Maroc, mais également de Tunisie et d’Algérie. 

Enfin parce que le SIEL a toujours été une plateforme d’échanges pour tous les professionnels présents, des tables rondes en partenariat avec le ministère de la culture du Maroc, des rencontres professionnelles et une masterclass, organisées en partenariat avec l’Institut français de Paris, le Bureau international de l’édition française (BIEF) et la région Occitanie, se dérouleront pendant ces 10 jours afin de promouvoir de nouvelles formes de collaborations et de diffusion. Près d’une dizaine de professionnels français seront au rendez-vous, parmi lesquels Mme Françoise Nyssen, ancienne ministre de la culture et Directrice des éditions Actes Sud.

Au terme de cette présentation, qui tout en étant assez longue, est loin d’être exhaustive, j’espère vous avoir transmis l’importance que revêt pour l’IFM « le Livre » comme pilier des échanges culturels, intellectuels, linguistiques et éducatifs entre le Maroc et la France.